PPT教學
¡#O3. Kyle Hegarty商務的多重宇宙The Accidental Business Nomad
前言:學會說「我不知道」
凱爾·赫格提(Kyle Hegarty)在新加坡為一家美國科技公司主持遠端銷售培訓時,遇到一場尷尬的沉默。當他詢問團隊最大的挑戰是什麼時,全場靜默十五秒。
一位亞洲員工小聲說:「我不太確定。」
美國主管立刻反問:「不確定什麼?你們一定知道吧!」
赫格提當下意識到,問題不在專業,而在文化。在某些文化中,「我不知道」象徵誠實;但在另一些文化裡,它意味著「無能」。於是,人們選擇沉默,以免「丟臉」。
他說:「跨文化工作的第一課,是學會承認『不知道』。」
一、資訊過載與全球幻覺
赫格提指出,現代企業最大的迷思是:「全球化=全知」。
雲端資料、KPI與即時數據讓人誤以為理解一切,但事實上,資訊充足不代表理解充足。
他舉例,一間美國公司憑藉「市場報告」進入越南,三個月後才發現報告內容竟抄自泰國資料。這場代價昂貴的錯誤提醒他:「自以為知道的時刻,正是最危險的時刻。」
真正的挑戰,不是缺乏資訊,而是誤把假設當知識。
二、從「我懂」到「我想知道」:跨文化合作的心態
在跨文化環境中,最危險的態度是「我懂」。
赫格提提醒:「你無法在一週內學會一個國家的邏輯。」
因此,謙卑比專業更重要。成功的領導者會問:「為什麼這樣做?」、「在你們的市場這樣運作嗎?」
他引用一句話作為警告:
「世界上最危險的句子是——我們一直都是這樣做的。」
跨國合作需要暫時放下「正確性」的執念,轉而採取探索式對話,讓在地成員揭露真實現況。
三、文化與「面子」:誠實的心理風險
亞洲文化強調和諧與禮貌,導致「表面理解」盛行。
赫格提曾在簡報後問:「大家都明白了嗎?」全場回應「明白!」,隔天卻一片混亂。
他後來學到,不該問「懂不懂」,而要問「你會怎麼做?」
在高情境文化中,沉默是保護關係;在低情境文化中,質問是追求真相。
要讓兩者共存,需具備文化智商與心理安全。
四、假會與真懂:學習型團隊的誕生
最有韌性的跨國團隊,都願意被教導。赫格提將其特質歸納為三點:
- 心理安全(Psychological Safety):能放心承認「我不知道」。
- 文化翻譯(Cultural Translation):讓不同語境的概念找到共同語言。
- 學習透明(Learning Visibility):公開錯誤與修正,而非懲罰。
他說:「在全球化時代,真正的權威不是無所不知,而是願意與他人共同探索。」
五、領導的轉變:從控制者到學習者
赫格提坦言,自己曾以「美式控制」管理亞洲團隊,結果效率下降、信任瓦解。
他改變方式,請當地員工「教他怎麼做」。這個姿態扭轉了局面,也讓團隊真正運作起來。
他寫道:「放下專家的身段,是跨文化領導的第一步。
在未知中,權威不再是指令,而是懂得提問。」
六、假裝懂的危險:「Fake it till you break it」
「假裝知道」是跨國企業的通病。
在多文化團隊中,員工害怕被看成無能,常以專業術語掩飾不確定,形成「集體偽裝」。
赫格提指出:「最大的錯誤不是犯錯,而是假裝沒錯。」
他提醒,誠實不會自然而然發生,領導者必須創造安全環境,讓真話有出口。
「在全球商業舞台上,假裝懂就像戴著面具跑馬拉松。你也許起步快,但最後一定會喘不過氣。」
七、壞數據的陷阱:當報表在說謊
在許多文化中,報表是「對權威的回應」,不是事實呈現。
為避免讓主管難堪,員工會修改數據——導致「完美報告」掩蓋真實問題。
赫格提警告:「當誠實的代價太高時,假數據就變成生存策略。」
他提出三個對策:
- 獎勵誠實回報錯誤。
- 設立「真實性指標」,讓揭露問題的人獲得肯定。
- 建立跨文化數據審查制度。
「數據要可信,前提是組織要值得信任。」
八、講故事的力量:數據之外的共鳴
赫格提在印度簡報時,習慣開門見山講結論,卻被反應:「我們還沒聽到故事。」
他這才懂得,許多文化重視「情感與寓意」多於邏輯。
在亞洲與中東,故事不是裝飾,而是框架。
他總結:「數據說服理性,故事打動決策。」
成功的說服者懂得用故事搭建情感橋樑,而非灌輸理性命令。
九、DISC 模型:理解人比理解文化更重要
文化之外,性格也影響溝通。赫格提引入 DISC 模型,將行為分為:
- D 主導型:果斷、目標導向。
- I 影響型:熱情、外向。
- S 穩定型:合作、和諧。
- C 謹慎型:嚴謹、注重細節。
他提醒:「文化解釋我們從哪裡來,性格解釋我們如何行動。」
跨文化領導者要懂得用對語氣、節奏與節點與不同性格的人共事。
十、在地智商(LQ):讓制度適應人
赫格提警告:「制度是框架,文化是水。」
全球企業若不理解當地脈絡,制度再完善也無效。
他主張三層學習法:
- 觀察:用人類學家的眼光看市場。
- 翻譯:把公司語言轉化為當地語言。
- 再創造:讓當地團隊共同設計制度。
他說:「管理不是控制,而是共創成功的語言。」
十一、孔子 vs. 蘇格拉底:理解辯論與沉默
赫格提以「蘇格拉底式文化」與「孔子式文化」對比思維模式。
前者鼓勵辯論、重視邏輯;後者追求和諧、重視關係。
他提醒:「辯論不是衝突,沉默不是同意。」
在西方,爭論是參與;在亞洲,爭論是冒犯。
跨文化溝通要懂得「翻譯沉默」,讓說與聽共存於同一節奏。
十二、三項跨文化生存技能
赫格提將全球化生存力歸納為三項核心能力:
- 文化智商(CQ):能在陌生規則中靈活運作。
- 溝通覺察力(Communication Awareness):理解「自己怎麼被理解」。
- 心理韌性(Resilience):在錯誤中恢復、在挫折中前進。
他說:「未來不獎勵最聰明的人,而獎勵最能學習的人。」
十三、打破與重建:企業的全球化轉生
赫格提指出:「你不是在新市場擴張自己,而是在那裡重生。」
全球成功不是複製流程,而是根據在地文化重新編寫劇本。
他鼓勵企業放下「標準化執念」,改用「共創式適應」的思維。
真正的全球化,不是征服市場,而是與市場共生。
十四、人比流程更重要
在一次曼谷會議中,當地夥伴遲到二十分鐘,卻帶來妻子親手做的餅乾。赫格提原本不滿,卻被一句「我太太知道這次會議很重要」打動。
他頓悟:「我不是在管理流程,而是在理解人。」
他說:「流程能帶來控制感,但唯有人能帶來真實感。」
全球管理的本質,不是制度的統一,而是關係的節奏。
十五、培養全球思維的五個行動
- 讓自己不舒服:主動置身於不熟悉的環境。
- 多問為什麼:理解行為背後的邏輯。
- 寫文化筆記:從觀察中培養敏感度。
- 找文化導師:有人為你翻譯潛規則。
- 讓全球變日常:將跨文化思維融入日常行為。
赫格提說:「全球思維不是關於地理,而是關於覺察。」
結語:讓世界成為你的老師
赫格提在書末寫道:「我以為自己在學國際商務,其實我在學如何在陌生裡生活。」
他提醒,全球化不是控制世界,而是被世界改變。
「學習的第一步,永遠是不確定。」
最終,他將「意外的商業遊牧者」定義為一種姿態:
在變動中保持謙卑,在差異中尋找連結,在未知中持續學習。
總結:
《商務的多重宇宙》是一部關於「跨文化覺察」的行動指南。
赫格提以幽默與誠實揭示全球商業的真相:
資訊不代表理解,自信不等於能力,而制度永遠敵不過人性。
在這個多元、混亂且流動的世界裡,
唯有懂得提問、傾聽與學習的人,
才能成為真正的「全球公民」。